Keine exakte Übersetzung gefunden für تكلفة المعيشة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تكلفة المعيشة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) La creciente complejidad de los problemas de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias del costo de la vida;
    (ج) تزايد تعقيد المسائل المتعلقة بمنهجية تطبيق تكلفة المعيشة في استحقاقات نظام المسارين المدفوعة في البلدان التي يرتفع فيها معدل التضخم ولا تتوافر البيانات بشأن تكلفة المعيشة وتكون تسوية تكلفة المعيشة سلبية؛
  • Quinta etapa: determinación de los métodos de ajuste por diferencias entre las monedas y en el costo de la vida que se utilizarían para convertir a una base común las cuantías de la remuneración.
    الخطوة 5 - تحدد أساليب التسوية المتعلقة بأسعار الصرف/تكلفة المعيشة قصد استخدامها في تحويل مبالغ الأجور إلى قاعدة مشتركة.
  • Cuadro 7 Multiplicador del ajuste por lugar de destino y ajuste por costo de la vida correspondientes al período 2004-2007, por lugar de destino principal
    الجدول 7 مضاعف تسوية المقر و تسوية تكلفة المعيشة للفترة ما بين 2004 و 2007، حسب مراكز العمل الرئيسية
  • Entretanto, el costo de la vida sigue creciendo y aumentan los precios de artículos y productos de primera necesidad.
    وفي الوقت نفسه، تستمر تكلفة المعيشة في الارتفاع، بما في ذلك الزيادات في أسعار البضائع والسلع الأساسية.
  • De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.
    وقد يؤدي عدم إنشاء هذه الوظيفة إلى عدم القدرة على معالجة التعقيد المتزايد للمسائل المتصلة بمنهجية تطبيق تكلفة المعيشة في استحقاقات نظام المسارين المدفوعة في بلدان ترتفع فيها معدلات التضخم ولا تتوافر فيها بيانات تكلفة المعيشة وتكون فيها تسوية تكلفة المعيشة سلبية.
  • En cuanto a los sueldos del personal del cuadro de servicios generales y las necesidades no relacionadas con puestos, los aumentos se atribuyen respectivamente al aumento de los ajustes por costo de la vida y de las fluctuaciones de la tasa de inflación en relación con las estimaciones originales.
    وفيما يتعلق بمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات من غير الوظائف، تعزى التغيرات إلى تسويات تكلفة المعيشة وتحركات معدلات التضخم، على التوالي، مقارنة بتلك المقدّرة أصلا.
  • Sexta etapa: agregación del valor de los elementos monetarios y no monetarios y aplicación de métodos apropiados de ajuste por diferencias entre las monedas y en el costo de la vida para clasificar ordenadamente a las administraciones públicas que mejor se adecuaran para ser utilizadas en la comparación.
    الخطوة 6 - تجمّع القيم النقدية وغير النقدية، باستخدام الأساليب الملائمة للتسوية المتعلقة بأسعار الصرف/تكلفة المعيشة، بغرض ترتيب أفضل الخدمات التي يمكن اتخاذها أساسا للمقارنة.
  • En cuanto a los sueldos del personal del cuadro de servicios generales y las necesidades no relacionadas con puestos, los aumentos se atribuyen respectivamente al aumento de los ajustes por costo de la vida y de las fluctuaciones de la tasa de inflación en relación con las estimaciones originales.
    وفيما يتعلق بمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، فإن التغيرات تعزى إلى تسويات تكلفة المعيشة وحركات معدل التضخم، على التوالي، مقارنة بتلك المقدّرة أصلا.
  • En cuanto a los sueldos del personal de servicios generales y las necesidades no relacionados con puestos, los cambios se deben respectivamente a ajustes por costo de la vida y a fluctuaciones de la tasa de inflación en relación con las estimaciones originales.
    أما بالنسبة لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، فإن التغيرات تعزى إلى تسويات تكلفة المعيشة وتحركات معدل التضخم، على التوالي، مقارنة بتلك المقدّرة أصلا.
  • La Comisión también pidió al Comité que examinara el método de estimar la diferencia del costo de la vida entre Nueva York y Washington D.C. y también las fórmulas usadas para calcular las consecuencias financieras de las recomendaciones y decisiones de la Comisión.
    كما طلبت اللجنة إلى لجنة تسويات مقر العمل استعراض منهجية تقدير فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة، وكذلك المعادلات المستخدمة لاستنباط الآثار المالية لتوصيات اللجنة وقراراتها.